¡Feliz fiesta de San Pedro y de San Pablo! ¡Feliz día en el Amor de Dios, hermanos!
Aquí está la última revisión de Summa Personae, que se hizo para conmemorar la fiesta de hoy: se revisó sustancialmente el Ensayo I. También se revisó, otra vez, la compaginación de todo el texto: se corroboró que todo correspondiera al orden que correspondía en el espaciado de cada página a lo largo del texto.
Esta es la edición que está siendo compartida como Summa Personae, Sketch Edition en la plataforma Blurb. Quien desee una versión impresa de Summa Personae que sea carpeta dura y esté diseñada para poder marcarse y llenarla de preguntas y apuntes, puede conseguirla en el siguiente link: https://www.blurb.com/b/12927458-summa-personae-sketch-edition. En el mismo link también se puede encontrar la versión PDF que tiene la misma portada a color que la versión publicada en Blurb.
Se suponía que para el 4 de julio compartiera todo el texto de Summa Personae debidamente revisado ortográficamente. Como por las circunstancias me es absolutamente imposible completar esa revisión ortográfica de toda Summa Personae de una forma humana, esa revisión ha quedado para una fecha posterior. Quiero decir: de esta edición de Summa Personae que se está compartiendo en Blurb hoy, aún falta por revisar que no haya errores ortográficos menores a lo largo del texto (comas mal puestas, letras invertidas, letras repetidas, acentos que falten, ese tipo de detalles). Me disculpo con quienes están habituados a leer libros impecables, pero este no es un libro redactado en circunstancias precisamente ideales, y sería inhumano negar el hecho de que definitivamente las circunstancias del derredor están afectando mi funcionalidad. ¿Verdad que no van a esperar que un escrito que se plasma contemplando y adorando la Eucaristía viva y encarnada sea revisado de forma incompatible con ser palabra viva que se pueda encarnar humanamente mientras se revisa… verdad que no? Good, you got the point of why moving the grammar revision to a more humanely possible date… Sin embargo, hago constar que el contenido de Summa Personae ya está completo: no hay que añadir absolutamente nada más, solo falta esa revisión de detalles ortográficos que se pensaba hacer, pero ha tenido que ser postergada otra vez por razones que Dios Amor sabrá transformar en irradiación de nueva vida en el Amor. Incluso lo que quedaba para ser añadido posteriormente en el Ensayo VII ya fue añadido, como se explicó en el blog post anterior. Es decir: a este Sketch Edition de Summa Personae solo le falta colocarle los acentos y ortografía en su sitio y se acabó. Por lo tanto esta versión que se está compartiendo en Blurb hoy sí que está completa, aunque no esté aún todo lo mejor pulida que pueda estar.
Hay algunos comentarios que es necesario hacer acerca de esta revisión sustancial que se hizo al Ensayo I.
En el Ensayo I nos propusimos exponer lo que es la Integracción desde una perspectiva más científica. Sin embargo, puede notarse que se usa la palabra “Amor” (con mayúscula), lo que a cualquiera que entienda mi estilo de escritura le puede resultar lo que normalmente sería lo evidente en mis escritos: estoy mencionando a Dios Amor. Sin embargo, el Ensayo I es de carácter científico civil, no es un ensayo teológico como lo es el Ensayo VII. Entonces, ¿por qué estoy mencionando “Amor” en el Ensayo I, donde se supone que la Integracción sea explicada con el fundamento sistemático científico propio de las Ciencias Integractivas? El detalle es lo suficientemente importante como para explicarse en estos comentarios a la revisión del Ensayo I.
Yo, como creyente, puedo asegurar que no hay Amor más grande que el Amor de Dios: Dios es Amor… pero si se ve la Integracción desde una perspectiva científica civil (no científica teológica), se tiene que abrir el espacio a que cada cual defina “Amor” con mayúscula según la comunión más plena que logre encarnar en sus circunstancias cívicas concretas, porque así fuimos creados por el Creador: en orden a amar encarnando la comunión más plena posible… Esta libertad civil, que puede denominarse la libertad civil del Amor, es importante: la vocación al Amor la tienen todos, no solo los cristianos… El rol de una gobernanza civil no es definir por nadie qué es Amor para cada cual, eso lo ha de determinar cada cual, y eso aplica incluso en una nación como Estados Unidos, donde los cristianos son mayoría: absolutamente todos han de tener la libertad de entender “Amor” según la comunión más plena que logren encarnar en sus circunstancias civiles concretas. Sin embargo, cualquiera que tenga una somera noción de mi estilo de escritura puede saber muy bien que mi forma bien habitual de referirme a “Amor” es como sinónimo de “Dios Amor”. Por eso hago este comentario como aclaración: no asuman, al menos no en el Ensayo I, que “Amor” se refiere solo a “Dios”. En el Ensayo I, “Amor” se refiere a la comunión que pueda encarnarse más plenamente, porque el Ensayo I es un ensayo de carácter científico-civil.
En el resto de ensayos, en la inmensa mayoría de las veces, el asunto es bien distinto al Ensayo I: sí, teológicamente, “Amor” con mayúscula debe entenderse como “Dios Amor”. En los Ensayos VI y VII no cabe la menor duda de que el único sentido aplicable para entender “Dios” es “Amor”: esos dos ensayos son textos con una significación teológica explícita (esos ensayos tratan de teología). En todo el resto de ensayos entre los Ensayos II Y VI, cuando se lea “Amor” básicamente ha de aplicar lo mismo que aplica al Ensayo I, excepto si el contexto del “Amor” que se mencione hace alusión explícita a “Dios Amor” como única significación posible.
O sea: para quien no sea cristiano, lo de “nueva civilización del Amor” también puede entenderse como “nueva civilización de comunión plenamente encarnada”. Para quien sea cristiano, hace bien en entender que lo de “nueva civilización el Amor” alude a Dios Amor vivo y encarnado como Rey de Su Reino del Nuevo Albor (“we, the people of new albor” también puede entenderse como “we, the kingdom of new albor“, tal cual se verá en ensayos posteriores al Ensayo I) y la Alianza Americana (el American Alliance: concebir a todo el continente americano como una sola alianza de naciones con un consejo de gobernanza civil continental que es un Ordo Novi Alboris, tal cual también se explica en ensayos posteriores al Ensayo I). ¿Capishi?
Otro detalle que cambió en esta revisión del Ensayo I que amerita un comentario en toda regla es el comenzar a usar la palabra “obrar”. Obrar no es un verbo desconocido de esta servidora: lo he usado en el pasado para referirme a la integracción (la palabra “obración” nació precisamente como parte de la integracción en primer lugar, hace muchos años atrás), así que aunque parezca una palabra nueva en la integracción porque no estaba presente en la revisión anterior, la realidad es que no es una palabra nueva en lo absoluto. De hecho, en mis textos contemplativos hago constantes alusiones a “obra viva de Dios Amor”, y por muy científica que sea la forma de exponer la integracción tampoco deja de tener su línea contemplativa… así que no puede sorprender a nadie que se comience a usar la palabra “obrar” como parte de una revisión del Ensayo I que busca precisar todos los términos lo más clara y científicamente posible.
La palabra “obrar” comenzó a ser usada por el constante conflicto en este ensayo con repetir las palabras “actuar” y “actualizar” juntas. Se comenzó a sustituir “actuar” con obrar para evitar la redundancia… Sin embargo, más adelante el wording comenzó a precisarse mejor…
Creo que llegados a este punto lo mejor es exponer todos los detalles más importante respecto al wording de esta revisión del Ensayo I. O sea, para que se entiendan mejor las distinciones más importantes en el wording del Ensayo I, aclaremos la aplicación de algunas palabras, incluyendo la palabra “obrar”:
Dinámicas: se refiere al Be Biome, Act Biome e Interacción.
Dinamismos: esta palabra se refiere a cualquiera de las piezas a lo largo de la integracción, porque absolutamente todas las piezas de la integracción son dinámicas: el movimiento del Be Biome es la influencia, el movimiento del Act Biome es el actualizar y el movimiento de la Interacción es la conexión inherente (dignidad fraterna reconocida de forma inherente) entre Be Biome y Act Biome.
Actualizar: esta palabra puede usarse en cualquier momento del Act Biome porque aplica a todos los dinamismos del Act Biome en unidad. O sea: lo que se actualiza es acción, realización y proyección a la vez.
Obrar: la palabra “obrar” puede ser sustituta de “actuar” (para no repetir “actualizar” y “actuar”, como se explicó antes) y también se refiere al Be Biome en unidad a la acción (ojo: solamente a la acción, cuya conformación es el segundo proceso de formación personal en el Act Biome tras la información en el Be Biome). O sea: cuando se usa la palabra “continuidad” en el Act Biome no es accidental (casi dejo “constante” para la Interacción para que la distinción se viera más clara, pero al final “constante” comenzó a ser contemplada con más fuerza en la reformación), en el Act Biome hay continuidad constante, tanto entre los tres procesos formativos que la componen (acción, realización y proyección), como con el proceso formativo que la precede (Be Biome: integración/información). Así, la palabra “obrar” también puede referirse a la necesaria continuidad entre Be Biome (información) y acción (conformación). Como esa continuidad es progresiva… la palabra “progresiva” también comienza a aparecer en la acción, aunque donde la palabra “progresiva” toma más fuerza es en la realización.
Obración: a esta palabra aplica lo mismo que a obrar, puede aplicar como unidad de ser y acción, pero dependiendo el contexto también puede significar “unidad de acción, realización y proyección”, sobre todo si se usó para sustituir “actualización” por evitar repetición de términos con “obrar”.
Me esforcé por encontrar las palabras más precisas posibles, y no siempre es fácil precisar el wording lo más accurately possible. Estoy totalísimamente consciente de que si realmente hubiera una comunidad científica interesada en estructurar la formación personal integractivamente con solidez científica en un New Albor Proyect hay muchísima gente más preparada que yo para plasmar todo esto que estoy escribiendo. O sea: de la forma en que se está escribiendo, aunque se intentó sobre todo en el Ensayo I ser lo más científica posible… la realidad es que hay muchos conceptos relacionados que jamás he estudiado y que pueden ayudar a entender mejor lo contemplado. Sí, hay un esfuerzo en precisar lo más científicamente posible, pero siendo bien humildemente consciente de que el conocimiento de TODA la formación personal me supera y es absolutamente irreal esperar que yo sola lo sepa palabrizar todo por mí misma: para que esto llegue a ser verdaderamente científico hace falta una comunidad científica, así que si algún día hay a quien le interese desarrollar la integracción como modelo científico, pues aquí está el Sketch. Lo que sí me corresponde en estos momentos es escribir con la disposición de ser lo más fiel a la verdad y de ofrendar lo contemplado con toda la humildad posible a Jesús Caridad y a los hermanos: sea cual sea la “cientificidad” con que se logre pronunciar lo que se pronuncia, esto es ofrenda y diálogo contemplativo en primer lugar.
Hay algo más que correponde ser explicado respecto al wording del Ensayo I: se intentó, mucho, que los términos no se repitieran, y fue por eso que la forma de denominar los términos de “acción” y “proyección” se precisaron mucho más en esta revisión, aunque están muy unidos uno al otro, incluso estructuralmente, porque la proyección es la irradiación de la estructura de la acción; la proyección no es una estructura aparte en sí misma sino toda la acción irradiando al ser realizada como proyecto vital creciendo en más y más comunión. Aclaro esto para que se entienda que cuando hay una repetición de términos, es porque se estimó necesaria para no faltar a la verdad, period. No me tomo la repetición de términos a la ligera.
Es importante explicar todos estos detalles del wording del Ensayo I porque… puede pasar —y evidentemente se ha dado y me he dado cuenta al ir revisando el ensayo— que antes, en la revisión previa hace mucho tiempo atrás, haya palabrizado un término de cierta forma, recuerdo que así lo hice en aquel momento por una determinada razón… pero ahora no recuerdo esa determinada razón en lo absoluto, así que tengo que intentar recuperar la “hilvanación lógica” del wording again… y en este caso eso ha requerido precisar más claramente no pocos de los términos de los procesos de la acción y la proyección, entre otras precisiones que ha sido necesario rehacer.
A eso que acabo de explicar se añade otro factor importante que sin duda afecta el proceso de recuperar la hilvanación lógica de este ensayo: las circunstancias de mi derredor me impiden poder releer el texto de forma consistente antes de hacer la revisión, por lo tanto tengo que ir hilavanando la revisión “a ciegas”, según lo contemplado en primer lugar, sin tener claro que viene después porque este ensayo fue escrito y revisado hace meses atrás. Por las circunstancias en las que se ha dado esta revisión, si lo que se pretende es hacer la revisión lo más consistentemente posible, mi única forma de acometerla ha sido corregir directamente en la computadora mientras voy releyendo, sin poder releer el texto impreso en lo absoluto antes de hacer la revisión, escribiendo “a ciegas” de lo que va a mencionarse a continuación. Sí, por supuesto, eso afecta el proceso de tener clara la hilvanación lógica del ensayo, pero una vez más, se hizo lo mejor posible teniendo claro que eso también quedará transformado por Jesús Caridad en irradiación de Su nuevo albor
Un último factor que amerita mencionarse al hablar del proceso de hilvanar lógicamente este ensayo es que… como se dijo antes, las circunstancias en el derredor definitivamente afectan la capacidad de ordenamiento lógico porque está bien constatado que el mero estar en el ambiente donde revisé el Ensayo I provoca disfunciones significativas de memoria ejecutiva. Entonces: cuando resulta que se sabe que el mero factor ambiental va a causar problemas de memoria, además de lo que sea humanamente natural olvidar en una circunstancia como esta (la formación personal humana es un tema tremendamente abarcador, por lo tanto es natural que se olviden algunos detalles a lo largo del tiempo), sumado al hecho de que tengo ADHD y eso incrementa también las dificultades de memoria ejecutiva… y además resulta que justamente este ensayo fue el que revisé menos en la revisión previa de todo el texto, o sea, es el texto que menos fresco tenfo en la poca memoria que tengo disponible… Sumando todo eso, sí, lo de recuperar la hilvanación lógica del texto ha sido todo un reto, y lo de revisar ciegamente (revisando solo contemplando, sin poder releer todo el ensayo o toda la sección antes de precisar términos) no ha sido en lo absoluto un obstáculo menor a la hora de proponerme escribir con la sistematicidad científica que corresponde tener a un ensayo como el Ensayo I. Una vez más, se hizo lo mejor posible, confiando en que Jesús Caridad también puede transformar toda circunstancia en irradiación de la nueva vida de Su crecimiento en comunión.
Hasta aquí los comentarios respecto al wording de la revisión del Ensayo I. Al final de este post está adjunta toda la revisión de Summa Personae que incluye la revisión del Ensayo I.
Agradezco la gracia de ofrendar esto a Jesús Caridad como se me está concediendo ofrendarlo. Confrontar tantos obstáculos inverosímiles a la hora de acometer esta revisión ha sido todo un martirio de la caridad. Sí, el regalo del martirio de la caridad es un don inmerecido… pero agradecido. Sé que la sangre que me he bebido mientras he escrito esta revisión esto es Cristo crucificado en mí: no soy yo, sino Cristo Amor Quien vive en mí. Derramar sangre por Cristo siempre es un regalo inmerecido… y sí, la realidad es que acabé esta revisión profundamente exhausta por todo lo que conllevó tener que estar en el ambiente en que estaba al escribirla. Las circunstancias de los factores ambientales que me han rodeado mientras he ido escribiendo y revisando Summa Personae hacen absolutamente imposible rezar en libertad, adorar en libertad, escribir en libertad, pensar en libertad, violándose como mínimo los derechos humanos a la libertad de expresión, a la libertad de culto y al libre desarrollo intelectual… pero hemos elegido centrarnos en la luz, como girasoles que siguen la luz del Sol Naciente, y aquí estamos, dejando que Jesús Caridad lo transforme todo en irradiación de su nueva vida en el Amor, creyendo en la novedad que viene de él.
Así pues, ahora, escribiendo estas líneas en un ambiente distinto, un ambiente donde puedo vivir en comunión pública… puedo compartir finalmente Summa Personae colmada de alegría que colma de paz: incluso si este libro no es leído por nadie, si no lo compra absolutamente nadie, seguirá siendo valioso por la alegría que trae adorar a Jesús Caridad de esta forma, porque este texto es una ofrenda para Él en primer lugar, esto es un apostolado personal de mi carisma apostólico más vivo como pastora doméstica: el escribir con palabras vivas, como apostolado cuyas red de caridad encarnada siempre seguirá siendo lanzada por Su palabra, siguiéndole por Amor, en el Amor, para el Amor y con el Amor…
Cuando hacemos algo solamente por seguir a Él como Divino Maestro, como Divino Amor, los primeros que crecen en el Amor al hacer lo que Él pida somos nosotros mismos, no meramente quienes somos llamados a servir dándolo todo por ayudar.a ser, ayudar.a hacer, ayudar a crecer, ayudar a irradiar y ayudar a florecer en comunión más y más colmada de nueva vida en el Amor… Dando todo a Jesús Caridad lo ganamos todo al darnos tal cual Él nos llame a vivir la caridad… y en estos momentos, lo que se me fue pedido para vivir la caridad cara al Cielo fue completar esta revisión, y solo por eso, hacerlo me colma de alegría y paz, indiferentemente de que jamás haya vendido una sola copia de los libros que he publicado en Blurb.
Más allá de los efectos nocivos que pueda causar en cualquier ser humano tener que tolerar los niveles de toxicidad habituales en las circunstancias que me han forzado a permanecer en el ambiente donde he tenido que permanecer para escribir y revisar Summa Personae, esencialmente… la misma capacidad sensorial que me expone a tanto daño debido a la toxicidad de determinados ambientes es exactamente la misma capacidad sensitiva que hace posible que pueda contemplar con una sensibilidad lo suficientemente profunda y progresivamente madura como para haber sido capaz de acoger la gracia para plasmar todo lo que se ha plasmado en Summa Personae… Así pues, a modo de reflexión final, encomiaría a todos a reflexionar no tanto en cuan tóxico ha sido mi derredor para provocarse lo que se ha provocado e impedírseme la humanidad necesaria para poder completar toda esta revisión encarnativa —denlo por seguro, Jesús Caridad transformará esa circunstancia en irradiación de Su nueva vida en el Amor, wait for it—, sino más bien reflexionar en todo el bien que se puede hacer cuando esa misma sensibilidad que se ha visto tan afectada por semejante toxicidad… se usa para contemplar la Eucaristía encarnada en la que —al crecer juntos en comunión más y más incondicionalmente abierta a la luz, a la verdad, a la gracia, a la nueva vida que viene del Amor— podemos resplandecer más y más como comunión encarnada más y más plenamente, ever more… siendo capaces precisamente gracias a esa gran sensibilidad de plasmar una obra viva de Dios Amor que jamás imaginamos ser capaz de plasmar dándole a luz como Jesús Caridad como lo hemos hecho y lo seguiremos haciendo como familia del Cielo toda la vida, forever more.
Sin más, con profundo agradecimiento por todo lo contemplado, palabrizado y encarnado, aquí está Summa Personae, Sketch Edition, escrito, revisado y compartido como una adoración que le ofrenda más y más crecimiento pleno: Jesús Caridad, te adoramos con todo el crecimiento, en espíritu y en verdad, en humildad y con más y más frutos de conversión…
Enjoy growing together in more and more communion, ever more, forever more!